SoG Bluray ReAuthoring

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. salva7orres
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Come non detto, allora! :) Certamente i compari francesi vi (ci, in quanto italiani) dovranno molto, ragazzi! Complimenti.
     
    Top
    .
  2.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    721
    Punti Cosmo
    +391

    Status
    Offline
    AGGIORNAMENTO:

    Ecco il link con tutti gli Special CD (6 dischi .bin .cue) contenenti tutte le OST della serie:

    qIEOj2n6

    CODICE
    Spostato in sezione Multimedia


    EDIT: Link spostati Qui


    Edited by LastDruid - 15/3/2016, 04:31
     
    Top
    .
  3. Berhan
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Bravissimi ragazzi...
    Siete mitici :stars: ...
     
    Top
    .
  4. ^Manuela^
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    @Last anche quel materiale va postato in multimedia :D
    Mi spiego meglio in Chiarimenti
     
    Top
    .
  5.     +4   +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    721
    Punti Cosmo
    +391

    Status
    Offline

    Aggiornamento:

    Finalmente oggi ho potuto dedicarmi un po' al progetto e ho voluto terminare le fasi sul primo disco.

    Cioè traduzione dei titoli sulla label del disco 1 e stampa della stessa su supporto BD già masterizzato.

    Ora rimane solo di testare il disco su lettori da tavolo o console Ps3/4.

    Ecco gli screenshot delle suddette fasi:


    yljXRrzt lZiAw41x
    UjI6j0PY 8pa3g499
    pQNFxcu2

     
    Top
    .
  6.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    3,430
    Punti Cosmo
    +644
    Location
    Eryn Lasgalen, Terra di Mezzo

    Status
    Anonymous
    Grande Last!
     
    Top
    .
  7.     +1   +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    721
    Punti Cosmo
    +391

    Status
    Offline

    Aggiornamento:

    Tradotto e muxato anche il Disco 3, siamo a metà strada ragazzi.

    Oggi inizio a lavorare sul sync delle tracce del disco 4 e grazie all'aiuto di Manuela abbiamo anche i sub francesi che mi mancavano.

    Però c'è ancora qualcosa che manca, per fare un lavoro fatto bene, i sub dei contenuti extra, non tutti però.

    Sono riuscito a recuperarli o crearli ex-novo quasi tutti i sub, mancano solo quelli del seguente video,

    mi aiutate a cercarli in giro, anche in altre lingue, non importa, poi me la vedo io:

    Video

    Ecco i consueti screenshot dell'avanzamento lavori:

    6ZQGxBP3 aFc1m5zD
    4i6Hn8Ni STkk7t8R
    3GRB9xt3 2m5bJaJq
    oRUjh119 LCeLrA29

     
    Top
    .
  8. salva7orres
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Allora Last, come procede il lavoro (semmai tu sia andato avanti)?
     
    Top
    .
  9.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    721
    Punti Cosmo
    +391

    Status
    Offline
    CITAZIONE (salva7orres @ 24/3/2016, 10:43) 
    Allora Last, come procede il lavoro (semmai tu sia andato avanti)?

    Il lavoro procede, ho muxato e tradotto anche il disco 4, più tardi dovevo inserire gli screenshot, e ho uppato tutto il disco 1, però c'è qualcosa che non mi convince.

    Vi avevo già detto che sul Pc non c'era nessun problema di compatibilità con qualsiasi player, ma dopo la masterizzazione ho provato a farlo girare su alcune console ed i risultati sono deludenti.

    Ma non capisco se per causa del disco o delle console, ho provato 2 PS3 (1 modificata ed 1 originale) ed 1 XBOX 360 senza modifica.

    Sulla PS3 originale non viene riconosciuto.

    Sulla PS3 modificata parte con i titoli di introduzione e logo Bandai ma poi si blocca gli episodi non si vedono.

    Sulla Xbox 360 non viene riconosciuto.

    Ancora non ho potuto provare su un classico lettore da tavolo, ma appena potrò vi farò sapere, incrociamo le dita.

    Chi vuol provare a scaricare la .iso del primo disco ed aiutarmi con i test?
     
    Top
    .
  10. salva7orres
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Guarda, avessi una console e un masterizzatore BD lo farei volentieri ma non ho nulla di tutto ciò :/
     
    Top
    .
  11.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    721
    Punti Cosmo
    +391

    Status
    Offline
    CITAZIONE (salva7orres @ 24/3/2016, 12:05) 
    Guarda, avessi una console e un masterizzatore BD lo farei volentieri ma non ho nulla di tutto ciò :/

    Vabbè io vado avanti, mi dispiace però che tutto questo lavoro si vede alla perfezione sul PC e non sia compatibile con altri lettori tipo Console.

    Per i lettori da tavolo devo ancora testare, speriamo bene.
     
    Top
    .
  12.     +2   +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    721
    Punti Cosmo
    +391

    Status
    Offline

    Aggiornamento:

    Tradotto e muxato anche il Disco 4, però devo ancora risolvere
    il problema di compatibilità con le console giochi.

    Già condivisi in rete il Disco 1 al 100%, Disco 2 al 60%

    Ecco i consueti screenshot dell'avanzamento lavori:

    0YDljH0e ITm0qgxf
    nVuX5I7d ciM7fWMq
    fScFRcAy Quet7fLV
    98bOOPHo 85g4O7hs

     
    Top
    .
  13.     +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    8,790
    Punti Cosmo
    +919
    Location
    Colonna dell'Oceano Atlantico Settentrionale

    Status
    Offline
    prova meglio su un lettore dvd bluray normale.. magari andrà meglio che sulle consolle
     
    Top
    .
  14.     +2   +1   -1
     
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    721
    Punti Cosmo
    +391

    Status
    Offline
    Aggiornamento:

    Tradotto e muxato anche il Disco 5, test di compatibilità su consolle e lettori da tavolo ancora da realizzare.

    Upload in rete del progetto: Disco 1 al 100%, Disco 2 al 100%, Disco 3 al 100%, Disco 4 al 84%

    Le suddette .iso sono uppate su server easybytez, perché mi permette ci caricare parecchi GB di spazio.

    Nel contempo ho iniziato a realizzare le versioni BDrip in .Mkv, con le seguenti caratteristiche tecniche:

    Generale
    ID univoco : 171180947148201456778021689035992775082 (0x80C8404EC860BCA584623A8BC1C6B9AA)
    Nome completo : E:\Saint Seiya\7) SS - Soul of Gold\Rip\New BDrip by LastDruid\Mkv\SS_SoG_Ep.11.mkv
    Formato : Matroska
    Versione formato : Version 4 / Version 2
    Dimensione : 1,46 GiB
    Durata : 23min
    Bitrate totale : 8.757 Kbps
    Film : SS_SoG_Ep.11_BDrip_1080p_Ita/Jap/Fr_MultiSub_by_LastDruid
    Data codifica : UTC 2016-03-30 20:21:28
    Creato con : mkvmerge v8.8.0 ('Wind at my back') 64bit
    Compressore : libebml v1.3.3 + libmatroska v1.4.4

    Video
    ID : 1
    Formato : AVC
    Formato/Informazioni : Advanced Video Codec
    Profilo formato : [email protected]
    Impostazioni formato, CABAC : Si
    Impostazioni formato, ReFrames : 2 frame
    ID codec : V_MPEG4/ISO/AVC
    Durata : 23min
    Bitrate : 8.000 Kbps
    Larghezza : 1.920 pixel
    Altezza : 1.080 pixel
    Rapporto aspetto visualizzazione : 16:9
    Modalità frame rate : Costante
    Frame rate : 23,976 (24000/1001) fps
    Spazio colore : YUV
    Croma subsampling : 4:2:0
    Profondità bit : 8 bit
    Tipo scansione : Progressivo
    Bit/(pixel*frame) : 0.161
    Dimensione della traccia : 1,34 GiB (91%)
    Compressore : x264 core 142
    Impostazioni compressione : cabac=1 / ref=1 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0 / me=hex / subme=5 / psy=0 / mixed_ref=0 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=0 / threads=8 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=2 / b_pyramid=0 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=0 / keyint=24 / keyint_min=13 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=8000 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
    Default : Si
    Forced : No
    colour_range : Limited
    Colori primari : BT.709
    Caratteristiche trasferimento : BT.709
    Coefficienti matrici : BT.709

    Audio #1
    ID : 2
    Formato : AAC
    Formato/Informazioni : Advanced Audio Codec
    Profilo formato : LC
    ID codec : A_AAC
    Durata : 23min
    Bitrate : 253 Kbps
    Canali : 2 canali
    Posizione canali : Front: L R
    Frequenza campionamento : 48,0 KHz
    Frame rate : 46,875 fps (1024 spf)
    Modo compressione : Con perdita
    Dimensione della traccia : 43,3MiB (3%)
    Lingua : Italiano
    Default : Si
    Forced : No

    Audio #2
    ID : 3
    Formato : AAC
    Formato/Informazioni : Advanced Audio Codec
    Profilo formato : LC
    ID codec : A_AAC
    Durata : 23min
    Bitrate : 252 Kbps
    Canali : 2 canali
    Posizione canali : Front: L R
    Frequenza campionamento : 48,0 KHz
    Frame rate : 46,875 fps (1024 spf)
    Modo compressione : Con perdita
    Dimensione della traccia : 43,2MiB (3%)
    Lingua : Giapponese
    Default : No
    Forced : No

    Audio #3
    ID : 4
    Formato : AAC
    Formato/Informazioni : Advanced Audio Codec
    Profilo formato : LC
    ID codec : A_AAC
    Durata : 23min
    Bitrate : 254 Kbps
    Canali : 2 canali
    Posizione canali : Front: L R
    Frequenza campionamento : 48,0 KHz
    Frame rate : 46,875 fps (1024 spf)
    Modo compressione : Con perdita
    Dimensione della traccia : 43,4MiB (3%)
    Lingua : Francese
    Default : No
    Forced : No

    Testo #1
    ID : 5
    Formato : UTF-8
    ID codec : S_TEXT/UTF8
    ID codec/Informazioni : UTF-8 Plain Text
    Durata : 19min
    Bitrate : 2 bps
    Count of elements : 5
    Dimensione della traccia : 303 Byte (0%)
    Lingua : Italiano
    Default : No
    Forced : Si

    Testo #2
    ID : 6
    Formato : UTF-8
    ID codec : S_TEXT/UTF8
    ID codec/Informazioni : UTF-8 Plain Text
    Durata : 23min
    Bitrate : 48 bps
    Count of elements : 225
    Dimensione della traccia : 8,30 KiB (0%)
    Titolo : Fedele Dopp. Originale
    Lingua : Italiano
    Default : Si
    Forced : No

    Testo #3
    ID : 7
    Formato : UTF-8
    ID codec : S_TEXT/UTF8
    ID codec/Informazioni : UTF-8 Plain Text
    Durata : 23min
    Bitrate : 49 bps
    Count of elements : 240
    Dimensione della traccia : 8,58 KiB (0%)
    Titolo : Fedele Dopp. Storico
    Lingua : Italiano
    Default : No
    Forced : No

    Testo #4
    ID : 8
    Formato : UTF-8
    ID codec : S_TEXT/UTF8
    ID codec/Informazioni : UTF-8 Plain Text
    Durata : 23min
    Bitrate : 59 bps
    Count of elements : 223
    Dimensione della traccia : 10,3 KiB (0%)
    Lingua : Arabo
    Default : No
    Forced : No

    Testo #5
    ID : 9
    Formato : UTF-8
    ID codec : S_TEXT/UTF8
    ID codec/Informazioni : UTF-8 Plain Text
    Durata : 23min
    Bitrate : 40 bps
    Count of elements : 274
    Dimensione della traccia : 7,00 KiB (0%)
    Lingua : Cinese
    Default : No
    Forced : No

    Testo #6
    ID : 10
    Formato : UTF-8
    ID codec : S_TEXT/UTF8
    ID codec/Informazioni : UTF-8 Plain Text
    Durata : 23min
    Bitrate : 41 bps
    Count of elements : 223
    Dimensione della traccia : 7,10 KiB (0%)
    Lingua : Inglese
    Default : No
    Forced : No

    Testo #7
    ID : 11
    Formato : UTF-8
    ID codec : S_TEXT/UTF8
    ID codec/Informazioni : UTF-8 Plain Text
    Durata : 23min
    Bitrate : 46 bps
    Count of elements : 229
    Dimensione della traccia : 7,99 KiB (0%)
    Lingua : Francese
    Default : No
    Forced : No

    Testo #8
    ID : 12
    Formato : UTF-8
    ID codec : S_TEXT/UTF8
    ID codec/Informazioni : UTF-8 Plain Text
    Durata : 23min
    Bitrate : 46 bps
    Count of elements : 224
    Dimensione della traccia : 7,97 KiB (0%)
    Lingua : Tedesco
    Default : No
    Forced : No

    Testo #9
    ID : 13
    Formato : UTF-8
    ID codec : S_TEXT/UTF8
    ID codec/Informazioni : UTF-8 Plain Text
    Durata : 23min
    Bitrate : 45 bps
    Count of elements : 224
    Dimensione della traccia : 7,81 KiB (0%)
    Lingua : Indonesiano
    Default : No
    Forced : No

    Testo #10
    ID : 14
    Formato : UTF-8
    ID codec : S_TEXT/UTF8
    ID codec/Informazioni : UTF-8 Plain Text
    Durata : 23min
    Bitrate : 43 bps
    Count of elements : 224
    Dimensione della traccia : 7,47 KiB (0%)
    Lingua : Spagnolo
    Default : No
    Forced : No

    Testo #11
    ID : 15
    Formato : UTF-8
    ID codec : S_TEXT/UTF8
    ID codec/Informazioni : UTF-8 Plain Text
    Durata : 23min
    Bitrate : 45 bps
    Count of elements : 229
    Dimensione della traccia : 7,85 KiB (0%)
    Lingua : Portoghese
    Default : No
    Forced : No

    Testo #12
    ID : 16
    Formato : UTF-8
    ID codec : S_TEXT/UTF8
    ID codec/Informazioni : UTF-8 Plain Text
    Durata : 23min
    Bitrate : 67 bps
    Count of elements : 217
    Dimensione della traccia : 11,7 KiB (0%)
    Lingua : Russo
    Default : No
    Forced : No

    Testo #13
    ID : 17
    Formato : UTF-8
    ID codec : S_TEXT/UTF8
    ID codec/Informazioni : UTF-8 Plain Text
    Durata : 23min
    Bitrate : 43 bps
    Count of elements : 224
    Dimensione della traccia : 7,51 KiB (0%)
    Lingua : Spagnolo
    Default : No
    Forced : No

    Menu
    00:00:00.000 : it:
    00:03:06.978 : it:
    00:04:37.026 : it:
    00:11:56.006 : it:
    00:45:38.277 : it:
    00:21:55.022 : it:
    00:23:25.022 : it:

    Anche le suddette versioni rip, sono in fase di upload, ho già caricato gli episodi 10 e 11, in continuo con le vecchie versioni già caricate da 1 a 9.

    Cmq visto che queste versioni BDrip sono più complete (N.3 tracce audio Ita/Jap/Fr, N.12 tracce sub multi lingua, lista capitoli) rispetto alle precedenti, le sto uppando ex-novo su altro server, cioè Mega.nz, per essere facilmente scaricabili da tutti, senza bisogno di account premium, a differenza di Easybytez.com

    Per quanto riguarda i link, sia versione BDrip, che versione BD .iso, saranno pubblicati prossimamente nella sezione multimedia, sto aspettando di caricare veramente tutto.

    Concludo l'aggiornamento con i consueti screenshot dell'avanzamento lavori:

    SrLFJcwB ATCQxrp2
    QVgXpRgZ agsyFnvS
    T0iJkyw9 IB346yZ5
    jWa54tOE yxcE0oYv

     
    Top
    .
  15. salva7orres
        +1   -1
     
    .

    User deleted


    Splendido lavoro Last...continua così!
     
    Top
    .
187 replies since 27/2/2016, 16:13   3966 views
  Share  
.
Top
Top